标题:百喻经卷上:雇倩瓦师喻 内容: 《百喻经卷上》31、雇倩瓦师喻译文:过去有位婆罗门师,想举办一场隆重的法会,对弟子说:「我需要一批瓦器,以供法会使用。 你去替我雇请一位瓦师来,这可到市集上去寻觅。」那弟子即前往瓦师家去。 这时有一人赶著驴、负著瓦器到市场上去卖掉,那头驴才一会儿的功夫就把瓦器都打破了。 此人回到家中,心里懊恼,就啼哭起来。 婆罗门弟子见了,便问:「为何这般悲叹懊恼?」此人答道:「我用了种种善巧的方法,经过许多年的勤苦,方做成了瓦器。 拉到市场上想卖,这头破驴子顷刻之间都把瓦器打砸了,所以我懊恼。」弟子听了,心中欣喜,想道:「这头驴真是好东西,历经久时做成的东西,顷刻之间就能把它破掉。 如今我应把这头驴买下来。」瓦师很高兴,立即就把驴卖给他。 弟子乘著回家来,师父问道:「你为什么不把瓦师带来,这驴子能派上什么用场?」弟子答道:「这头驴子胜过瓦师呢! 瓦师历经久时做成的瓦器,它转眼就能打破。」这时师父呵责道:「你这愚痴之人,没有智慧。 这驴的确是能一下子打破的,然而即使给它一百年辰光,也不能作出一个瓦器来。」世间的人也是这样,虽则千百年来,一直受到人家的供养,却毫无报偿,专做损害他人的事情,从来没有行过一点善。 背恩的人也正是这样。 这故事比喻∶世上有很多人,受人供养很久,不但没有报偿,且常做损害的事,这种背恩忘义的人,和他亲近,和他在一起,是有损无益的! 尊者僧伽斯那撰萧齐天竺三藏求那毗地译写在前面:《百喻经》佛教文学经典,以譬喻宣扬佛法义理。 全书从《经藏》12部经中取九十八喻,加上引言及偈颂,概称“百喻”。 行文短小精悍,诙谐机智,生动巧妙,文浅理深。 百喻经卷上闻如是。 一时佛在王舍城。 在鹊封竹园。 与诸大比丘菩萨摩诃萨及诸八部三万六千人俱。 是时会中有异学梵志五百人俱。 从座而起白佛言。 吾闻佛道洪深无能及者。 故来归问唯愿说之。 佛言甚善。 问曰。 天下为有为无。 答曰。 亦有亦无。 梵志曰。 如今有者云何言无。 如今无者云何言有。 答曰。 生者言有死者言无。 故说或有或无。 问曰。 人从何生。 答曰。 人从谷而生。 问曰。 五谷从何而生。 答曰。 五谷从四大火风而生。 问曰。 四大火风从何而生。 答曰。 四大火风从空而生。 问曰。 空从何生。 答曰。 从无所有生。 问曰。 无所有从何而生。 答曰。 从自然生。 问曰。 自然从何而生。 答曰。 从泥洹而生。 问曰。 泥洹从何而生。 佛言。 汝今问事何以尔深。 泥洹者是不生不死法。 问曰。 佛泥洹未。 答曰。 我未泥洹。 若未泥洹云何得知泥洹常乐。 佛言。 我今问汝。 天下众生为苦为乐。 答曰。 众生甚苦。 佛言。 云何名苦。 答曰。 我见众生死时苦痛难忍。 故知死苦。 佛言。 汝今不死亦知死苦。 我见十方诸佛不生不死故知泥洹常乐。 五百梵志心开意解求受五戒。 悟须陀洹果。 复坐如故。 佛言。 汝等善听。 今为汝广说众喻。 原典:31、雇倩瓦师喻昔有婆罗门师,欲作大会①,语弟子言:“我须瓦器,以供会用。 汝可为我雇倩②瓦师。 诣③市觅之。 ”时彼弟子往瓦师家。 时有一人,驴负瓦器,至市欲卖。 须臾之间,驴尽破之。 还来家中,啼哭懊恼。 弟子见已,而问之言:“何以悲叹懊恼如是? ”其人答言:“我为方便④,勤苦积年,始得成器。 诣市欲卖。 此弊恶驴,须臾之顷,尽破我器。 是故懊恼。 ”尔时弟子见闻是已,欢喜念言:“此驴乃是佳物⑤! 久时所作,须臾能破。 我今当买此驴。 ”瓦师欢喜,即便卖与。 乘来归家,师问之言:“汝何以不得瓦师将来? 用是驴为? ”弟子答言:“此驴胜于瓦师。 瓦师久时所作瓦器,少时能破。 ”时师语言:“汝大愚痴,无有智慧。 此驴今者适可⑥能破,假使百年,不能成一。 ”世间之人,亦复如是。 虽千百年受人供养,都无报偿,常为损害,终不为益。 背恩之人,亦复如是。 注释:①大会:盛大的法会。 ②倩:请。 ③诣:前往,到达。 ④方便:善巧。 ⑤佳物:佳,美好。 佳物,绝妙的好东西。 ⑥适可:恰好。 来源:1、《百喻经注释与辨析》荆三隆邵之茜著2、《百喻经注释》弘学注释3、网文 发布时间:2025-05-25 10:17:40 来源:素食学佛网 链接:https://www.vege365.com/xuefo/1668927749