标题:未知:断烦恼与证道果 内容: 断烦恼与证道果烦恼的根本有三种,即:贪、瞋、痴。 若再细分,又可分爲「十结」(dasa sayojanni),即:欲贪结、色贪结、无色贪结、瞋恚结、慢结、见结、戒禁取结、疑结、掉举结、无明结。 此「十结」将分别在四种出世间圣道中被断除,而阿拉汉圣道则能断除一切烦恼。 道智又可分爲四个层次,由低至高依次爲:入流道智、一来道智、不来道智与阿拉汉道智。 1、入流道智当禅修者观照一切诸行无常、苦、无我的世间观智成熟时,即生起一刹那缘取涅槃爲目标的更改种姓心(gotrabh? citta),超越凡夫种姓,而达到圣者种姓。 此后即刻生起一刹那的入流道心。 入流道心(sotpatti maggacitta)又称入流道智、初道智。 该道智执行与四圣谛有关的四种作用,即:遍知苦、断除烦恼(苦之因)、证悟涅槃(苦之灭)及开展八支圣道。 在圣典中常如此描述入流圣者:? ti? ?a sayojanna parikkhay sotpanno hoti aviniptadhammo niyato sambodhiparya? oti. ?「灭尽三结,成为入流者,不退堕法,必定趣向正觉。」入流道智能断除最粗的三种结:①、执着实有我、我所、灵魂、大我、至上我存在的「有身见」(sakkya di? ?hi又作萨迦耶见,身见,我见,邪见);②、执着相信修持苦行、祭祀、仪式等能够导向解脱的「戒禁取」(s? labbattaparmsa);③、对佛法僧、戒定慧、三世因果及缘起的「疑」(vichikicch)。 同时,入流道智也能断除一切强得足以导致投生至四种恶趣(地狱、畜生、饿鬼、阿苏罗)的贪瞋痴,以及所有尚未産生四种恶趣果报的恶业。 因此,初果入流圣者不可能再堕入四恶趣。 入流道智生起之后,即证悟入流圣果。 入流,巴利语sotpanna ,又作至流,即已进入圣道之流,必定流向般涅槃。 对于漫长的生死旅途来说,入流圣者已经走近了轮回的终点,他们的未来世将只投生于人界与天界两种善趣当中,而且次数最多不会超过七次。 也即是说:入流圣者将于不超过七次的生命期间,必定能得究竟苦边,趣无余依般涅槃,绝不会再有第八次受生。 入流圣者已经断除了邪见,他们不可能在任何情况下故意造作诸如杀生、偷盗、邪淫、妄语之类的恶行,即使是在梦中,他们也不会再造作此类的恶业,因爲他们已经根除了造作这些恶业的潜伏性烦恼。 守持五戒是证悟入流圣果以上的声闻圣弟子们的行爲素质。 同时,他们对佛陀、正法与僧伽具有坚定不移的清净信心,戒行圣洁(四种不坏净),深信缘起,深信因果,并如实知见四圣谛,亲证涅槃,成爲出世间圣者。 入流圣者根据投生的次数又可分为三种,即:最多七次者(sattakkhattuparama)、家家者(kola? kola)和一种子(ekab? j? )者。 在《人施设论》中说:「哪一种人为最多七次者? 有一种人灭尽三结,成为入流者,不退堕法,必定趣向正觉。 他流转轮回于天[界]和人[界]七次后,作苦之终结。 这种人称为『最多七次者』。 哪一种人为家家者? 有一种人灭尽三结,成为入流者,不退堕法,必定趣向正觉。 他流转轮回两或三家 后作苦之终结。 这种人称为『家家者』。 哪一种人为一种子者? 有一种人灭尽三结,成为入流者,不退堕法,必定趣向正觉。 他只投生为人一次后即作苦之终结。 这种人称为『一种子者』。」(Pp. 31-33)2、一来道智一来道智并不能断除任何「结」,但却能减弱较粗的欲贪(对欲乐之贪求)与瞋恚。 一来道智生起之后,即证悟一来圣果。 一来,巴利语sakadgmin , 意为再回来此世间结生一次。 在《人施设论》中说:? Katamo ca puggalo sakadgm? ? Idhekacco puggalo ti? ?a sayojanna parikkhay, rgadosamohna tanutt sakadgm? hoti, sakideva ima loka gantv dukkhassanta karoti Y aya vuccati puggalo `sakadgm? .? 「哪一种人为一来者? 于此,有一种人灭尽三结,贪瞋痴减弱,成为一来者,只来此世间一次即作苦之终结。 这种人称为『一来』。」(Pp. 34)一来圣者已断了有身见、戒禁取、疑三结,以及较粗的欲贪、瞋恚与愚痴,最多只会再回来此欲界世间受生一次,即尽苦边。 一来圣者偶然还会生起一些较轻的烦恼,但并不时常发生,同时它们的困扰力已经很弱。 对于「只来此世间一次」(sakideva ima loka gantv),《中部若希望经》的义注解释为「只来此人界结生一次。」(ekavrayeva ima manussaloka pa? isandhivasena gantv) (M. A. 1. 67)该经注和《人施设论》注又提到有五种一来者:1. 有一种在此人界证得一来果后,即在此人界般涅槃。 但这种人并不在「回来一次」之列。 2. 有一种在此人界证得一来果后生于天界,并在其处般涅槃。 3. 有一种在天界证得一来果后,在其处般涅槃。 4. 有一种在天界证得一来果后,再生于此人界才般涅槃。 5. 有一种在此人界证得一来果后生于天界,在天界命终后再生于此人界才般涅槃。 一种子者和第五种一来的差别在于:一种子者只有一次结生,但这种一来还有两次结生。 《人施设论》注认为只有这第五种一来才属于真正的「一来」,因为他还要再回来此人界结生一次。 (Pp. A. 34)3、不来道智不来道智能断除欲贪与瞋恚二结。 不来道智生起之后,即证悟不来圣果。 不来,巴利语 angmin , 意爲不再返回欲界受生。 圣典中常如此描述不来圣者:? pacanna orambhgiyna sayojanna parikkhay opaptiko hoti, tattha parinibby? anvattidhammo tasm lok. ?「灭尽五下分结 ,成为化生者,在那里般涅槃 ,不再从那世间回来。」因爲此圣道已断尽了能把有情系缚于欲界的欲贪与瞋恨两结,所以不来圣者不会受到欲界的烦恼力牵引而再投生到欲界。 不来圣者若在今生不能证悟阿拉汉果,其死后只会投生于色界或无色界梵天,并于其处证趣般涅槃。 4、阿拉汉道智不来圣者虽然已经断尽了「五下分结」,不再投生于欲界,但却还是被残余的五种极爲微细的「上分结」系缚于生死轮回之中。 阿拉汉道智能彻底地铲除此「五上分结」(pacanna uddhambhgiyna sayojanna),即:色贪(对色界生命之贪)、无色贪(对无色界生命之贪)、我慢、掉举与无明。 阿拉汉道智(arahatta-magga? a)是使心完全从一切烦恼中解脱出来、并直接证悟阿拉汉果之心,它断除了残余的有漏与无明漏,而使阿拉汉圣者被称爲「漏尽者」 (kh? ?sava)。 同时,阿拉汉道智也断除了剩余的所有不善心所:痴(无明)、无惭、无愧、掉举、慢、昏沈与睡眠。 阿拉汉道智生起之后,即证悟阿拉汉圣果。 阿拉汉,巴利语arahant的音译。 意为应当的,值得的,有资格者。 「阿拉汉」有五种含义:1. 以已远离(rakatt)一切烦恼故为araha;2. 以已杀烦恼敌故(ar? na hatatt)为araha;3. 以已破轮回之辐故(arna hatatt)为araha;4. 以有资格(arahatt)受资具等供养故为araha;5. 对恶行已无隐秘故(ppakara? e rahbhvato)为araha。 圣典中经常如此描述证悟阿拉汉道果的圣者:`Kh? ? jti, vusita brahmacariya, kata kara? ?ya, npara itthattyti pajnti. 「他了知:『生已尽,梵行已立,应作已作,再无后有。』」阿拉汉圣者已经圆满地培育了戒定慧三学、完全地开展了八支圣道,所应作者皆已成办,所应学者皆已圆满,故阿拉汉又被称为「无学」(asekha)。 他们已经竭尽了一切作爲生死之因的烦恼,究竟正尽苦边,在身坏命终之后,将不会再有生死轮回。 ---------------------------------入流:巴利语sotpanna。 sota, 意为流,河流;panna, 意为已进入,已到达。 《增支部第十集》之义注中说:「入流者,为已进入圣道之流。」(sotpannti ariyamaggasota pann. ) (A. A. 10. 64)汉传佛教依梵语srota-panna音译作须陀洹、窣路多阿半那等。 以上是就圣果位而言的。 若就圣道位而言,巴利语则为sotpatti。 sota (流) + patti (进入,到达),中文也译作入流。 在圣典中也常作sotpattiphala- sacchikiriyya pa? ipanna,直译作「为现证入流果的已行道者」或「正进入证悟入流果者」。 从证悟入流果之后就不可能投生在低贱的家庭,只会投生于大富贵家。 「两或三家」即投生在天界或人界两或三次。 一来:巴利语sakadgmin。 为sakid (一次) + gama (来,前来) + in (具有)的组合,直译为只来一次者。 《中部若希望经》注中说:「一来者,为回来一次。」(sakadgm? ti saki gamanadhammo. ) (M. A. 1. 67)《人施设论》注中说:「再回来结生一次者,为一来。」(pa? isandhivasena saki gacchat? ti sakadgm? .) (Pp. A. 34)汉传佛教依梵语sak? d-gmin音译作斯陀含、沙羯利陀伽弥等。 不来:巴利语angmin。 为na (不) + gma (来,前来) + in (具有)的组合。 在《五部论注》中说:「不来者,名为对欲贪、瞋恚于心不动摇,以及决定性不会再从其世间退回来者。」(angm? ti kmargabypdehi akampan? ya- cittya ca tamh loka anvattidhammatya ca ? hitasabhvo nma. ) (Pk. A. 188)五下分结 (pacanna orambhgiyna sayojanna):下分,意即连接到下界的;为投生到欲界之缘的意思。 五下分结即前面所说的三种结,再加上欲贪结和瞋结。 不来圣者已断除了这五种下分结。 成为化生者,在那里般涅槃 (opaptiko assa tattha parinibby? ):不来圣者已排除了胎生等三种生,只会化生为梵天人,并在梵天界那里般涅槃。 发布时间:2025-09-19 11:19:25 来源:素食学佛网 链接:https://www.vege365.com/xuefo/1668930330