安世高大师

2021-03-27 其他文章

安 世 高 大 师

安息国的太子,舍弃锦绣的江山,一任袈裟万里游方,

飘然而来汉土,译经禅修,影响深远。神妙的传奇故事,

实令人刻骨铭心!示现人间的幻身,如今已杳然无踪;

风波浪涛间,依然回汤着无尽的经呗梵唱!焚香阅读

金经时,你是否曾倾听安世高大师亘古的清音?

∞∞∞∞∞∞∞∞∞∞∞∞∞∞∞∞∞∞∞∞∞∞∞∞∞∞

安世高大师(约西元二世纪),安息国人,名清,字世高。系安息国(今依

朗)太子,博学多闻,信仰佛教,后让位给督父,出家修道。于东汉桓帝建和二

年(西元 148 年),行经西域诸国,而来到我国洛阳,从事译经的工作,至东

汉灵帝建宁三年(西元 170 年)共二十余年。其翻译的经典,义理明晰,文字

允正,可说是佛经汉译的创始人,也是将禅观带入我国的第一人。

◎ 安息国太子传奇 ◎

安世高年幼时,即以孝行闻名全国,禀性聪敏仁慈,又勤奋好学,因此,精

通各国的典籍,对于天文、地理、医药、异术,没有不通达,甚至还擅长飞禽走

兽的语言。

有一天,安世高走在路上,仰头看见一群飞翔的燕子,忽然转身告诉同伴说

:「燕子说,等会儿一定有送食物的人来。」不久,他的话果真应验了,众人都

感到非常奇异,一传十、十传百,安世高俊逸的美名,遍传整个西域。

安息国王逝世后,安世高更深深地思惟人间苦空无常的道理,更厌恶色身的

系缚,以及世界国土的危脆,对于荣华富贵,都视为敝屣。服孝之后,就让王位

给叔父,专心致志出家修道。

安世高出家之后,精进不懈,于是博通经藏,尤其擅长阿毗昙学,并常常讽

诵修行禅经,能穷尽其中的奥妙。不久,便四处云游,度化有缘,历经许多国家

,最后来到我国。他的才华、悟性高人一筹,凡是听闻过的事物,皆能通达,居

住在我国,很快即通晓华语。于是,他展开翻译佛经的工作。

◎ 千里跋涉偿宿债 ◎

安世高的前生是出家人,当时有一个同学,镇恨心特强,托钵乞食时,若施

主不称合自己的心意,往往心怀镇恨。安世高(前生)常常对他诃责和劝谏,但

是同学总是本性难移,依然我行我素。经过二十多年,安世高(前生)向同学告

辞:「我必须到广州,了结宿世的业力。你于明达经藏和精进不懈两方面,都远

超过我,但是你的本性容易发怒镇恨,死后一定会投生为丑恶的形体。如果我得

道成就,一定来度你。」

安世高(前生)刚到广州,正是寇贼作乱的时候。走在路上,遇到一位少年

,唾手拔刀说:「真逮到你了!」安世高(前生)微笑着说:「我过去生亏欠你

一命,所以千里跋涉,特地前来偿还宿债。你现在非常地忿怒不平,这本来就是

过去生所积存的怨气。」于是,安世高(前生)伸长脖子挨刀,没有丝毫恐惧的

样子。那位少年挥动快刀,也没有丝毫迟疑,迅速地杀了安世高(前生)。

街道上,挤满了看热闹的人,没有不心惊肉跳的。

安世高(前生)的神识,回到安息国,投生为安息国的太子,此时,即安世

高。

◎ 共亭神庙美少年 ◎

安世高游化中国,完成译经的工作,已经是东汉灵帝末年,此时关雒的局势

纷扰不安,于是安世高决定到江南,临行时说:「我应当途经卢山,去度化昔日

的同学。」

共亭湖旁有一座神庙,庙里香火鼎盛,神只具有强大的灵感和威力。经商的

船只,只要向庙神祈求平安,在烟波浩瀚的湖面,都能够获得神佑。曾经有些人

向庙神祈求翠竹,但庙神没有允许,那些人竟然随意盗取,船只方才开航,马上

翻船,而竹子飘回原处。从此,凡是在共亭湖航行的船只,没有不敬畏庙神,每

每具足供养礼拜一番。

安世高来到共亭湖,同行的三十余艘船只,他们全部备礼到神庙祈求福祉。

共亭湖庙神藉着庙祝宣说旨意:「船上有一位修行的沙门,你们延请他到庙里来

。」众人非常惊愕,慌慌忙忙到船上请来安世高。

庙神对安世高说:「我与你前生都是出家学道,我喜好布施,但是生性常发

怒镇恨。今世成为共亭庙神,周围方圆千里,都是我所统治。因为前生布施的功

德,所以今世奇珍宝玩非常丰厚;也因为前生镇恨的罪业,所以今世堕落为神灵

。我现在看到曾经是同学的你,实在悲欣交集。我的寿命已经快要结束,假如在

共亭湖死亡,那么我庞大丑陋的形体,必定将污染清澈的湖水,因此我决定在山

西的草泽间待死。然而我深怕死后难免会堕入地狱,现在我有绢布千疋,还有许

多珍奇宝物,希望你代我立坛修法、营造塔寺,使我能够投生到善道!」

安世高说:「我特地前来超度你,为什么你不显现原形呢?」

庙神说:「我的形体非常丑陋,如果现身,众人一定很恐惧。」

安世高说:「你尽管现身,众人不会责怪你的!」

于是,庙神从床座后面,探出头颅。原来是一只大蟒蛇,庞大的身躯,令人

无法测察它究竟有多长?大蟒蛇游行到安世高的膝边,安世高对它念诵梵语赞呗

,大蟒蛇悲泪如雨,须臾间隐身不见。

安世高取得绢布宝物,向庙神辞别而去。当舟楫□帆出发,大蟒蛇又现身在

高山上眺望,众人向它挥手,它方才黯自离去。

安世高所搭乘的船只,一帆风顺到达豫章(今江西省),立即取出庙神的绢

布宝物,来建造佛寺。

自从安世高离开后,不久庙神大蟒蛇便死亡。黄昏时,有一位美少年,登上

船板,长跪在安世高面前,并接受安世高的祝愿,刹那消失无踪。安世高告诉同

船的人说:「刚才出现的美少年,正是共亭庙神,他已经舍离丑恶的蟒形了!」

从此,共亭神庙不再有灵验的事迹。后来人们在山西草泽中,发现一只巨大

的死蟒蛇,头尾全身合计数里之长,传说那地方即今江西浔阳郡的蛇村。

◎ 因果报应不虚假 ◎

安世高超荐大蟒蛇以后,又到达广州,寻找前生杀害自己的少年。

当时的少年,已经是白发皤皤的老人,乍见安世高,有着似曾相识的感受,

但总想不起来。安世高对老人述说数十年前偿命的事,并追叙多生以前的业缘。

此时,二人冤恨已消,握手言欢。

安世高说:「我还有残余的罪报,现在我应当赶往会稽(今浙江省),来偿

还过去世的命债。」

老人察觉安世高必定非泛泛之辈,又聆听因果循环的道理,不觉跪下来向安

世高忏悔罪业。

老人追随着安世高往东游化,终于到达会稽。刚刚进入市镇,恰巧遇到一片

打杀的乱事,霎时只见滋事者误打安世高的头部,安世高即刻倒地身亡。

老人亲眼看到如此的业报,又忆起往日亲身执刀报仇的情景,不觉毛骨悚然

,深信因果报应丝毫不爽。老人从此精进学佛,并现身说法,叙述亲身的因果经

历。凡是听到安世高的业缘故事的人,没有不悲恸惕励,对三世因果的道理深信

不移!

◎ 译经创作属空前 ◎

安世高来自安息国,是王族出身,因此,凡是从西域来我国的人都称他为安

侯,故我国经录家也就沿用这种称呼。

天竺国(印度)人自视甚高,自称书籍是天书,语言是天语,其音调字义诡

奇拗折,与我国的文字语言有很大的差别。因此,佛经初传来我国,译述方面错

误百出。由于安世高精通华语,对于佛经的翻译,有很高的造诣,可说是居各种

译经之冠。

当时,佛教传入我国内地,已有相当时期,在宫廷内和社会上都有许多信仰

的群众。他们信仰佛教,虽然偏重于祭祀祈福,但也有切实修行的需求。因此,

安世高就为他们译出有关止观法门的种种经论,而这也正是安世高所专精的部分

安世高的汉译佛经,是一种空前的创作,内容和形式都有特色。就译文的内

容而言,纯粹译出他所专精的经典;就译文的形式而言,偏重于直译,力求保存

经典的本来面目。安世高既通晓华语,又采取直译的方式,故能正确地掌握经文

的原意,且说理明白,措辞稳当,不铺张、不粗俗,恰到好处。

从安世高翻译的经典中,所呈现的学说思想,几乎是属于部派佛教上座部的

系统。安世高重点式地翻译了「定」与「慧」两方面的学说,而实际上即是止观

的法门。定学即禅法,慧学即数法,故安世高翻译的经典以禅法、数法最为完备

关于禅法,安世高是依禅师僧伽罗刹的传承,用四念住贯穿五门(即五停心

观)而修学。关于数法,安世高谨守毗昙家的规模,采用「增一」、「集异门」

等标准。

安世高在我国共二十余年,译有《八大人觉经》、《安般守意经》、《阴持

入经》、《阿毗昙五法行经》、《大比丘三千威仪》、《坚意经》、《处处经》

、《道地经》等约三十四部四十卷(一说三十五部,四十一卷)。不过,关于安

世高的译经内数,历来的经录家各有不同的说法。

◎ 别传纷纭添佳话 ◎

关于安世高的生平事迹──其他也有不同的记载。

据《安世高别传》记载──晋武帝太康末年,安世高来到桑垣,把经卷和弥

封的信函放在某座佛寺,并说:「第四年才可以打开密函。」不久,安世高游化

到扬州,委托别人贩卖一箱宝物,取得的金钱,用来买一名奴仆,叫做福善。安

世高表示:「福善是我的善知识。」后来,带领奴仆到豫章,超度共亭庙神,为

庙神建筑佛寺之后,福善奴仆竟然用利刃刺杀安世高,安世高即刻圆寂。桑桓地

方的人民听闻到恶耗,便打开安世高先前的密函,发现写道:「尊吾道者居士陈

慧,传禅经者比丘僧会。」此日,正是安世高预言的第四年。

此外,《荆州记》、《宣验记》、《昙宗塔寺记》……都有不同的描述。

安世高大师神妙的传奇故事,实令人刻骨铭心。示现人间的幻身,如今杳然

无踪;风波浪涛间,却依然回汤着无尽的经呗梵唱。焚香阅读金经时,你是否曾

倾听安世高大师亘古的清音?……

以上文章节录自《一任袈裟万里游》,岫峨着。

**********************************************************************

【录自:佛教经典系列】

2024-02-04 21:55

微信分享

微信分享二维码

扫描二维码分享到微信或朋友圈

链接已复制